| r34 vs r35 | ||
|---|---|---|
| ... | ... | |
| 207 | 207 | |
| 208 | 208 | 존경하는 재판관 여러분. 오늘 여러분의 결정은 자유아라비아의 운명뿐 아니라, 앞으로 이 나라에서 어떤 이들이 ‘말할 권리’를 가질 수 있는가를 결정하는 이정표가 될 것입니다. 우리는 무너지지 않을 것입니다. 우리는 해산당할지언정, 사라지지 않을 것입니다. 그러나 여러분께 간청합니다. 이 나라가 더는 소수자의 입을 틀어막는 방식으로 질서를 유지하지 않기를 바랍니다. 정의는 침묵을 강요할 때 부서지고, 목소리를 허용할 때 강해집니다. 저는 그날이 오기를, 그리고 오늘 그 출발점이 되기를, 간절히 바랍니다. |
| 209 | 209 | |
| 210 | ||
| 210 | 들어주셔서 감사합니다. | |
| 211 | 211 | |
| 212 | 212 | '''원문''' |
| 213 | 213 | أيها القضاة المحترمون، لم أقف اليوم أمام هذه المحكمة بصفتي ممثلاً لحزب العرب الأحرار فحسب، بل أقف هنا ممثلاً لحياة ولغة ومعاناة وصمت ومظالم ملايين المواطنين العرب الذين عاشوا في يوغولاند. لو كانت هذه الجلسة مجرد إجراءات للنظر في مصير حزب سياسي، لما كنت هنا. لكن هذه المحكمة هي منبر للحكم: هل يستطيع المواطن العربي في هذا البلد أن يعيش كمواطن متساوٍ؟ جئت إليكم اليوم لأقول الحقيقة. الحقيقة عن الطريقة التي عشنا بها، عن البنية التي أجبرتنا على الصمت، عن عقود أُجبرنا فيها أن نبقى "أقلية صامتة". |
| ... | ... |