| ... | ... | |
|---|
| 120 | 120 | 이외 남부의 하가타기이市와 오체림트市서는 구어로서 베트남어・광동어・아랍어가 일부 통용되며, 루이나인들이 장기거주하는 경우가 많은 만큼 영어도 통용된다. 행정문어에서는 라틴어가 통용되는것과는 대조되나 인구의 대다수는 라틴어를 모르는경우가 대다수이다. |
|---|
| 121 | 121 | |
|---|
| 122 | 122 | ====빌베른어==== |
|---|
| 123 | | Villvern語(LOG'O VILLBEREN'E),우횡서 라틴문자를 사용하며, 라틴어계열의 굴절어, S(주)-O(목)-V(서)어순[*여타 굴절어가 그러듯이 굴절을 통해 단어의 관계와 속성을 나타내고 어순은 강조의 역할을 하기에 지 ㅈ대로이다. 국어에서조사 있으니까 한국어는 분명 SOV어순인데 「니 암? 태풍 내일오는거?」ㅇㅈㄹ인 문장을 밥듯이 하는것을 생각해보자.]을 따른다. 유럽지역과 꽤 오랫동안 교류가없이 독자적으로 분화했기에 표기나 문법-어휘에서 상당부분 차이가 난다. 18세기 이후선 영어와 여타 동양국가의 어휘를 들여오는 경우가 많다. 고로 유럽의 로망스계언어들과 비교하였을 때 특징이 드러난다. |
|---|
| 123 | Villvern語(LOG'O VILLBEREN'E),우횡서 라틴문자를 사용하며, 라틴어계열의 굴절어, S(주)-O(목)-V(서)어순[*빌베른어 1. 여타 굴절어가 그러듯이 굴절을 통해 단어의 관계와 속성을 나타내고 어순은 강조의 역할을 하기에 지 ㅈ대로이다. 국어에서조사 있으니까 한국어는 분명 SOV어순인데 「니 암? 태풍 내일오는거?」ㅇㅈㄹ인 문장을 밥듯이 하는것을 생각해보자.]을 따른다. 유럽지역과 꽤 오랫동안 교류가없이 독자적으로 분화했기에 표기나 문법-어휘에서 상당부분 차이가 난다. 18세기 이후선 영어와 여타 동양국가의 어휘를 들여오는 경우가 많다. 고로 유럽의 로망스계언어들과 비교하였을 때 특징이 드러난다. |
|---|
| 124 | 124 | |
|---|
| 125 | 125 | =====사(詞)의 굴절===== |
|---|
| 126 | 126 | 주어, 서술어, 목적어, 보어, 독립어[*어는 문장내 단어의 관계를 기준으로 분류한것이다.]의 5개어채계 내의, 명사, 대명사, 동사, 형용사, 부사[*의 5사체계이며 부사내의 수사계열부사를 제외, 문법적 기능은 굴절어미가 큰 역할을 하여 굴절이 아닌 별개 어휘로 여긴다.[*라틴어와 달리 굴절이 매우 단순하고 규칙적이기에 詞당 굴절의 형태가 따로 존재 하는것이 아닌 특정 굴절어미가 각 사당 부분적으로 적용되는 모습으로 분류되었다] |
|---|
| ... | ... | |
|---|