| ... | ... | |
|---|
| 10 | 10 | ||<bgcolor=#737373> {{{#fff '''국화'''}}} ||<-2><(>에델바이스 || |
|---|
| 11 | 11 | ||<bgcolor=#0097b2> {{{#fff '''국조'''}}} ||<-2><(>검독수리 || |
|---|
| 12 | 12 | ||<-3><bgcolor=#0097b2> {{{#fff '''역사'''}}} || |
|---|
| 13 | | ||<-3> '''1945 [[연합군 점령하 델라웨어|연합군 점령]]''' [br] '''1947 [[델라웨어 연방공화국|남델]] 수립''' [br] '''1973 [[델라웨어 통일전쟁|통일전쟁]] 승전''' || |
|---|
| 13 | ||<-3> '''1945 [[연합군 점령하 델라웨어|연합군 점령]]''' [br] '''1947 [[델라웨어 연방공화국|남델]] 수립''' [br] '''1966 [[8.19 내전]] 승전''' [br] '''1973 [[델라웨어 통일전쟁|통일전쟁]] 승전''' || |
|---|
| 14 | 14 | ||<-2><rowbgcolor=#0097b2> {{{#fff '''수도'''}}} || {{{#fff '''최대도시'''}}} || |
|---|
| 15 | 15 | ||<-3><:>'''Erehon 에레혼''' || |
|---|
| 16 | 16 | ||<-3><bgcolor=#0097b2> {{{#fff '''면적'''}}} || |
|---|
| ... | ... | |
|---|
| 144 | 144 | Alle Heil Delaware | All Hail Delaware | 모두 델라웨어 만세 |
|---|
| 145 | 145 | [Youtube(https://www.youtube.com/watch?v=-DcWUXb8r_o)] |
|---|
| 146 | 146 | |
|---|
| 147 | | ||<-9><tablealign=Center><tablewidth=850><tablebordercolor=#0097b2><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#0097b2><:>{{{+2 {{{#FFF,#FFF '''모두 델라웨어 만세''' }}}}}}|| |
|---|
| 148 | | ||<-3><tablebordercolor=#0097b2><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#0097b2><:>{{{#FFF,#FFF '''(원어)게르만어 가사'''}}}||<-2><tablebordercolor=#0097b2><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#0097b2><:>{{{#FFF,#FFF '''한국어 가사'''}}} ||<-1><tablebordercolor=#0097b2><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#0097b2><:>{{{#FFF,#FFF '''아랍어 가사'''}}}[* [[하카트라비아]] 연방식민정부에서 불리우는 버전으로, 델라웨어 연방식민정부에서 직접 번역하여 제공한다고 한다.] || |
|---|
| 149 | | ||<-4><:>Alle Heil Delaware! |
|---|
| 150 | | Unsere Sache ist wahr und ruhmreich. |
|---|
| 151 | | Alle Heil Delaware! |
|---|
| 152 | | Unsere Armee hat gesiegt! |
|---|
| 153 | | Was uns stützt, stirbt niemals ... |
|---|
| 154 | | BundesFührer steht fest an unserer Seite. |
|---|
| 155 | | Er/Sie führt uns stets entschlossen und weise |
|---|
| 156 | | und lässt das Licht der Kontrolle weit und breit leuchten. |
|---|
| 157 | | |
|---|
| 158 | | Alle Heil Delaware! |
|---|
| 159 | | Unsere Sache ist wahrhaftig und ruhmreich. |
|---|
| 160 | | Alle Heil Delaware! |
|---|
| 161 | | Unsere Armee hat gesiegt! |
|---|
| 162 | | Sie winkt noch immer, sie strahlt noch immer |
|---|
| 163 | | und marschiert tapfer an der Spitze! |
|---|
| 164 | | erbaut durch die Revolution und gestärkt durch Stolz, |
|---|
| 165 | | Delaware, Für immer! |
|---|
| 166 | | |
|---|
| 167 | | Heil! |
|---|
| 168 | | Schweigen ist Sklave, |
|---|
| 169 | | Kontrolle ist Freiheit, |
|---|
| 170 | | der Zeitgeist ist die Zukunft. |
|---|
| 171 | | ||<:>모두 델라웨어 만세! |
|---|
| 172 | | 우리의 대의는 진실하고 영광스럽습니다. |
|---|
| 173 | | 모두 델라웨어 만세! |
|---|
| 147 | ||<-3><tablealign=right><tablewidth=100%><tablebordercolor=#0097b2><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><bgcolor=#0097b2><nopad> {{{#!wiki style="background: linear-gradient(135deg, #fff 20%, #0cc0df 20%, #0cc0df 80%, #737373 80%, #737373 90%, #0097b2 90%, #0097b2)" {{{#fff '''{{{+2 모두 델라웨어 만세}}}[br]Alle heil Delaware[br]All hail Delaware'''}}}}}} || |
|---|
| 148 | ||<bgcolor=#0cc0df> {{{#fff '''1절'''}}} ||<-2><:>'''Alle Heil Delaware''' |
|---|
| 149 | 알레 하일 델라바어 |
|---|
| 150 | 모두 델라웨어 만세! |
|---|
| 151 | |
|---|
| 152 | '''Unsere Sache ist wahr und ruhmreich''' |
|---|
| 153 | 운스레 사헤 이스트 바흐 운트 룸라이히 |
|---|
| 154 | 우리의 대의는 진실하고 영광스럽습니다 |
|---|
| 155 | |
|---|
| 156 | '''Alle Heil Delaware''' |
|---|
| 157 | 알레 하일 델라바어 |
|---|
| 158 | 모두 델라웨어 만세! |
|---|
| 159 | |
|---|
| 160 | '''Unsere Armee hat gesiegt''' |
|---|
| 161 | 운스레 아르미 핫 게식트 |
|---|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 174 | 162 | 우리의 군대는 승리했습니다! |
|---|
| 175 | | 우리를 지탱하는 것은 결코 죽지 않습니다 ... |
|---|
|
|
|
|
|
|
| 163 | |
|---|
| 164 | '''Was uns stützt, stirbt niemals''' |
|---|
| 165 | 바스 운스 스튯츠 스틻트 니에말스 |
|---|
| 166 | 우리를 지탱하는것은 결코 죽지 않습니다 |
|---|
| 167 | |
|---|
| 168 | '''BundesFührer, steht fest an unserer Seite''' |
|---|
| 169 | 분데스퓌러 슈텟 페스트 안 운스레 사이테 |
|---|
| 176 | 170 | 연방총통, 우리 곁에 굳건히 서 계십니다 |
|---|
| 171 | |
|---|
| 172 | '''Er/Sie führt uns stets entschlossen und weise''' |
|---|
| 173 | 에르/시에 퓌르트 운스 스텟츠 엔슐로센 운드 베이세 |
|---|
| 177 | 174 | 그/그녀는 언제나 우리를 확고하고 지혜롭게 인도하시며, |
|---|
| 178 | | 통제의 빛을 멀리 널리 비추십니다. |
|---|
| 179 | | |
|---|
| 180 | | 모두 델라웨어 만세! |
|---|
| 181 | | 우리의 대의는 진실하고 영광스럽습니다. |
|---|
| 182 | | 모두 델라웨어 만세! |
|---|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 175 | |
|---|
| 176 | '''und lässt das Licht der Kontrolle weit und breit leuchten''' |
|---|
| 177 | 운드 뢰스트 다스 리흐트 데어 콘트롤레 바이트 운드 브라잇 로히튼 |
|---|
| 178 | 통제의 빛을 멀리 널리 비추십니다.|| |
|---|
| 179 | ||<bgcolor=#0097b2> {{{#fff '''2절'''}}} ||<|1><:>'''Alle Heil Delaware''' |
|---|
| 180 | 알레 하일 델라바어 |
|---|
| 181 | 모두 델라웨어 만세! |
|---|
| 182 | |
|---|
| 183 | '''Unsere Sache ist wahr und ruhmreich''' |
|---|
| 184 | 운스레 사헤 이스트 바흐 운트 룸라이히 |
|---|
| 185 | 우리의 대의는 진실하고 영광스럽습니다 |
|---|
| 186 | |
|---|
| 187 | '''Alle Heil Delaware''' |
|---|
| 188 | 알레 하일 델라바어 |
|---|
| 189 | 모두 델라웨어 만세! |
|---|
| 190 | |
|---|
| 191 | '''Unsere Armee hat gesiegt''' |
|---|
| 192 | 운스레 아르미 핫 게식트 |
|---|
| 183 | 193 | 우리의 군대는 승리했습니다! |
|---|
| 194 | |
|---|
| 195 | ''''Sie winkt noch immer, sie strahlt noch immer''' |
|---|
| 196 | 시에 빈크트 노흐 이머 시에 스탈트 노흐 이머 |
|---|
| 184 | 197 | 여전히 손짓하고, 여전히 빛나며 |
|---|
| 198 | |
|---|
| 199 | '''und marschiert tapfer an der Spitze''' |
|---|
| 200 | 운드 말시어트 타퍼 안 데어 슈핏체 |
|---|
| 185 | 201 | 용감하게 선두를 향해 행진합니다! |
|---|
| 202 | |
|---|
| 203 | '''erbaut durch die Revolution und gestärkt durch Stolz, ''' |
|---|
| 204 | 에르바우트 둬히 디에 레볼루온 운드 게쉬턀크트 둬히 슈톨츠 |
|---|
| 186 | 205 | 혁명으로 건설되고 자긍심으로 강건한 |
|---|
| 187 | | 델라웨어여, 영원하라! |
|---|
| 188 | | |
|---|
|
|
|
|
|
| 206 | |
|---|
| 207 | '''Delaware, Für immer''' |
|---|
| 208 | 델라바어 퓌어 이머 |
|---|
| 209 | 델라웨어여 영원하라! |
|---|
| 210 | |
|---|
| 211 | '''Heil''' |
|---|
| 212 | 하일 |
|---|
| 189 | 213 | 만세! |
|---|
| 190 | | 묵인은 노예 |
|---|
|
|
|
|
|
|
| 214 | |
|---|
| 215 | '''Schweigen ist Sklave''' |
|---|
| 216 | 슈바이겐 이스트 스칼베 |
|---|
| 217 | 침묵은 노예 |
|---|
| 218 | |
|---|
| 219 | '''Kontrolle ist Freiheit''' |
|---|
| 220 | 콘트롤레 이스트 프라이하이트 |
|---|
| 191 | 221 | 통제는 자유 |
|---|
| 222 | |
|---|
| 223 | '''der Zeitgeist ist die Zukunft''' |
|---|
| 224 | 데어 자잇가이스트 이스트 디에 주쿤프트 |
|---|
| 192 | 225 | 시대정신은 미래 |
|---|
| 193 | | ||<:>عاش ديلاوير! |
|---|
| 194 | | قضيتنا عادلة ومجيدة. |
|---|
| 195 | | عاش ديلاوير! |
|---|
| 196 | | جيشنا انتصر! |
|---|
| 197 | | ما يدعمنا لن يموت أبدًا... |
|---|
| 198 | | رئيس الكونفدرالية يقف بقوة إلى جانبنا. |
|---|
| 199 | | يوجهنا بثبات وحكمة، |
|---|
| 200 | | ويضيء نور الحكم في كل مكان. |
|---|
| 201 | | |
|---|
| 202 | | تحيا ديلاوير! |
|---|
| 203 | | قضيتنا حقيقية ومجيدة. |
|---|
| 204 | | تحيا ديلاوير! |
|---|
| 205 | | جيشنا انتصر! |
|---|
| 206 | | لا يزال يغري، لا يزال يضيء، |
|---|
| 207 | | يسير بشجاعة إلى الأمام! |
|---|
| 208 | | بنيت بالثورة، حصنت بالفخر، |
|---|
| 209 | | ديلاوير، عسى أن تدوم! |
|---|
| 210 | | |
|---|
| 211 | | تحيا! |
|---|
| 212 | | الصمت هو العبودية، |
|---|
| 213 | | السيطرة هي الحرية، |
|---|
| 214 | | روح العصر هي المستقبل.|| |
|---|
| 226 | || |
|---|
| 227 | 국가는 2절로 구성되어있으나, 빨라서 1절밖에 없는것같다는 평가를 많이 받는다. 또한 후렴이 존재하지 않는다는게 특징이다. |
|---|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 215 | 228 | ===국화=== |
|---|
| 216 | 229 | 연방의 국화는 에델바이스로, 제1연방시절에 국화로 제정되었다. 국화 치고는 큰 역할은 하지 않는다. |
|---|
| 217 | 230 | 제2 연방 건국이후 정부상징에 역할을 넘긴 상태이지만, 여전히 국화로서 사용은 되고있다. |
|---|
| ... | ... | |
|---|